當前位置:瑞麗女性網>教育>兒童故事>

帶給孩子無盡歡笑|兒童英語幽默故事大全

兒童故事 閱讀(1.01W)

導讀:兒童英語幽默故事,帶給小朋友歡樂,陪伴著每一個小孩健康快樂成長,看看兒童英語幽默故事大全。

下面就給大家介紹兒童英語幽默故事大全,讓我們重溫小時候那個無憂無慮的童年吧。

兒童英語幽默故事特點:

幽默、生動、搞笑的故事情節,可以提高孩子對學習英語的興趣。

A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water."

蒙特利爾自助餐廳的一位顧客擰開盥洗室的龍頭,結果被水燙傷了。“這太可惡了,”他抱怨道,“標著C的龍頭流出的是開水。”(顧客以為是cold)

"But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal."

“可是,先生,C代表Chaude-法語裡代表‘熱’。如果您居住在蒙特利爾的話就得知道這一點。”

"Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C."

“等等,”那位顧客咆哮一聲,“另外一個龍頭同樣標的是C。”

"Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."

“當然,”經理說道:“它代表冷。畢竟,蒙特利爾是個雙語城市。”

兒童英語幽默故事大全 帶給孩子無盡歡笑

寶寶愛聽的睡前小故事精選

Child:My uncle has 1000 men under him.

Man:He is really does do?

Child:A maintenance man in a cemetery

他真是一個大人物

小孩:我叔叔下面有1000個人。

男人:他真是一個大人物。他是幹什麼的?

小孩:墓地守墓人。

Teacher:Would Shakespeare be a great man if he were still alive today?

Student:Of course. He must be a great man, for so far nobody has lived to over 400 years.

一名偉人

老師:如果莎士比亞還活著,他會是一名偉人嗎?

學生:當然。因為到目前為止,還沒有人活到400多歲。

Mr. Smith: Waiter, there's a dead fly in my soup.

Waiter: Yes, sir, I know---it's the heat that kills it.

史密斯先生:服務員,我的湯裡有一隻死蒼蠅.

服務員:是的,先生,我知道了,它是被燙死的.

Son: Dad, give me a dime.

Father: Son, don't you think you're getting too big to be forever begging for dimes?

Son: I guess you're right, Dad, Give me a dollar, will you?

兒子:爸爸,給我一角錢。

父親:兒子,你不認為你已經長大了,不該再老是一角一角地要錢了(該自立了),不是嗎?

兒子:爸爸,我想你是對的,那給我一塊錢行嗎?

以上介紹的這些幽默英語小故事,非常搞笑,適合各年齡段的兒童,帶給兒童無盡的歡笑。